2008年1月21日 星期一

村上春樹.雪瑞兒可洛.十五歲的我

今天在廁所時間看"尋找漩渦貓的方法/村上春樹"

這本書講他在美國的生活.

提到買了張雪瑞兒可洛的CD.特別喜歡"All I Wanna Do"尤其在開車時聽.

那一年我15歲.這是她出的第二章專輯.

第一章同名專輯賣的不好.回響不大.

可是這首"All I Wanna Do"讓她登上Billboard單曲榜亞軍(6週)

隔年拿下第37屆葛萊美獎[年度唱片--All I Wanna Do]、[最佳新人]、[最佳流行女歌手]

我拿著不多的零用錢買下了這張專輯卡帶.幾年之後也買了CD.

關於這件跟村上春樹相同的事.讓人十分興奮呢~

雖然有其他1000萬人買這張專輯.不算是太大不了的事情.

也已經是13年前的事了.

雪瑞兒可洛她最帶種的地方是.每張專輯曲風都不同.

總是在突破與挑戰自我.

也打破了葛萊美新人獎會帶賽不再紅的魔咒

(有點蠢的魔咒.不過也是很多巧合造成的吧.)

[All I Wanna Do]


[All I Wanna Do]

Hit it!
This ain't no disco
It ain't no country club either
This is LA!

"All I wanna do is have a little fun before I die,"
Says the man next to me out of nowhere
It's apropos
Of nothing
He says his name's William but I'm sure,
He's Bill or Billy or Mac or Buddy
And he's plain ugly to me
And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
We are drinking beer at noon on Tuesday
In a bar that faces a giant car wash
The good people of the world are washing their cars
On their lunch break, hosing and scrubbing
As best they can in skirts in suits

They drive their shiny Datsuns and Buicks
Back to the phone company, the record store too
Well, they're nothing like Billy and me, cause

[Chorus]
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I'm not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling I'm not the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

I like a good beer buzz early in the morning
And Billy likes to peel the labels
From his bottles of Bud
He shreds them on the bar
Then he lights every match in an oversized pack
Letting each one burn down to his thick fingers
before blowing and cursing them out
And he's watching the bottles of Bud as they spin on
the floor

And a happy couple enters the bar
Dangerously close to one another
The bartender looks up from his want ads

[Chorus]

Otherwise the bar is ours,
The day and the night and the car wash too
The matches and the Buds and the clean and dirty cars
The sun and the moon but

All I wanna do is have some fun
I got a feeling I'm not the only one
All I wanna do is have some fun
I got a feeling the party has just begun
All I wanna do is have some fun
I won't tell you cause you are the only one
All I wanna do is have some fun
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard
Until the sun comes up over Santa Monica Boulevard

[我只想.]

開始吧!
這裡不是迪斯可舞廳
這裡也不是鄉村俱樂部
這裡是洛杉磯

「我只想要在我翹掉以前有點樂子」
我身旁不知道從哪裡來的這個人說
這句話說得
沒頭沒尾的
他說他的名字叫做威廉,但是我相信
他應該叫比爾、比利或是麥克或布迪
而且我看他長得還真醜
我不知道他這輩子到底有沒有過一天快樂過
我們在星期二的大中午喝啤酒
在一間對面是一個巨大洗車中心的酒吧
世界上的那些好人都在洗車
趁著中午休息的時候拿著水管、刷刷洗洗
穿著西裝、裙子他們已經洗得還真賣力

他們開著閃閃發亮的日產和別克轎車
回到他們的電話公司,還有唱片公司
總之,他們一點都不像比利和我,因為

(和聲)
我只想要的就是有點樂子
我覺得我不是唯一這樣想的人
我只想的就是有點樂子
我覺得我不是唯一這樣想的人
我只想要的就是有點樂子
通宵直到太陽出來照在聖塔摩妮卡大道

我喜歡早上啤酒醉後微醺的感覺
比利喜歡去剝百威啤酒瓶上的
商標貼紙
他把他們在吧台上撕成碎片
然後他把一大盒的火柴一根一根地點燃
讓每根直燒到他的粗手指頭
才邊罵聲髒話邊把火吹掉
他正盯著那些百威酒瓶在地上轉圈

有一對情侶進到酒吧來
他們舉止簡直親暱到不行
調酒師從徵店員的廣告那邊抬起頭來看

(和聲)

不然的話酒吧是完全屬於我們的
白天、夜晚還有對面的洗車中心都是
還有火柴、百威啤酒和那些乾淨的跟髒的轎車
太陽和月亮,但是

我想要的就是有點樂子
我覺得我不是唯一這樣想的人
我只想的就是有點樂子
我覺得派對才剛剛開始而已
我只想要的就是有點樂子
我不會告訴你,因為你是唯一的一個
我只想要的就是有點樂子
通宵直到太陽出來照在聖塔摩妮卡大道
通宵直到太陽出來照在聖塔摩妮卡大道

沒有留言: